「なるはや」が通じない職場と、1970年代生まれの強み

未分類

先日、職場で少し驚いたことがありました。

「なるはやでお願いします」

そう伝えたところ、若い社員が少し首をかしげたのです。

意味は伝わったようでしたが、普段はあまり使わない言葉らしい。

私にとっては、ごく当たり前の言葉でした。

「なるべく早く」

長年、職場で普通に飛び交っていた言葉です。

考えてみれば不思議な言葉です。

正式な日本語ではありません。

辞書に載っているわけでもありません。

それでも、多くの人が意味を共有しながら使っていました。


「なるはや」だけではありません。

一丁目一番地。

ざっくばらん。

いってこい。

ガッチャンコ。

テレコ。

巻きで。

1970年代生まれなら、一度は耳にしたことがある言葉ではないでしょうか。

ところが最近は、少しずつ聞かなくなりました。

若い世代との会話の中で、「それはどういう意味ですか?」と聞かれることもあります。

言葉にも世代がある。

そんな当たり前のことに、50代になって気づかされます。


考えてみると、私たち1970年代生まれは、変化の真ん中を生きてきた世代です。

子どもの頃、家には黒電話がありました。

友人との待ち合わせは、時間と場所を決めるだけでした。

連絡が取れないことは普通のことでした。

調べものは図書館や本屋です。

分からないことがあっても、その場で答えは出ませんでした。

ところが社会に出る頃には、パソコンが広がり始めます。

インターネットが普及し、携帯電話が当たり前になりました。

メールが日常になり、スマートフォンが生活を変えました。

そして今はAIです。

黒電話からAIまで。

一つの人生の中で、これほど大きな変化を経験した世代は、それほど多くありません。


だから私は、「なるはや」が通じなくなったことを残念だとは思いません。

時代が変われば言葉も変わります。

道具も変わります。

働き方も変わります。

変わらない方が不自然なのかもしれません。

むしろ大切なのは、その言葉の奥にあった感覚ではないでしょうか。

完璧を待つより、まず動いてみる。

新しいものを試してみる。

環境が変われば、自分も変わる。

私たちは、そんな変化を何度も経験してきました。


最近はAIについて話す機会も増えました。

便利だと思う一方で、戸惑うこともあります。

けれど振り返れば、これまでも同じようなことの繰り返しでした。

インターネットが出てきた時もそうでした。

スマートフォンが広がった時もそうでした。

最初は戸惑いながらも、気づけば使いこなしていた。

1970年代生まれの強みは、知識の量ではなく、変化への適応力なのかもしれません。


ちなみに私は今でも「なるはや」を使います。

昭和の言葉を守りたいわけではありません。

ただ、その言葉の奥にある「まずやってみよう」という感覚は好きです。

このブログの名前を「なるはや」にしたのも、そんな理由からです。

人生後半戦に入った今も、新しいことに挑戦し続けたい。

そんな気持ちだけは、なるべく長く持ち続けたいと思っています。

コメント